Chapter 245 - Discourse on the Origin and Basis of Misguided Equality Among Men


Discourse on the Origin and Basis of Misguided Equality Among Men (人間悪平等起源論 ningen akubyoudou kigenron) is a parody of Jean-Jacques Rousseau's "Discourse on the Origin and Basis of Inequality Among Men” (人間不平等起源論 ningen fu-byoudou kigenron) (in original French: “Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes”)

Appeared in Shonen Magazine December 1, 2010.

Opening text


Page 1

Police Flags (Panel 1)

The police flags read "Stop" and "Investigating".

Signs (Panel 1)

"Examining" and "Golden Ginza Shopping District"

Sign (Panel 2)

"Store of Justice - ***nagita" refers to former Minister of Justice Minoru Yanagita, who stepped down after saying his job was too easy.


Borraginola is a pun on the hemorrhoid medication Borraginol. Harncare is a medication for Vesical Tenesmus. "Harn" is derived from the German word for "urine".

Page 2

Sign (bottom right)

"Maiwa Denki Karate", a reference to the band Maywa Denki (as they spell their name in English). Here, Kumeta switched 明和電機 (meiwa denki, the band's Japanese name) for 明和電器 (meiwa denki).

Page 3

TV Announcer

The announcer has the nametag "Nakano", which is a reference to a character who gives explanations in the Kinnikuman manga. He's modeled after a real editor "Mr. Nakano" in Shueisha's editorial department.


Princess Tamuchin gets her name from Tamuchinki Powder Spray, a medicine for athlete's foot. King Delicure gets his name from Delicare, an anti-itch medicine.

Page 4


Princess Liup gets her name from Riup, a hair tonic.

Page 5

Test (Panel 6)

"When was the Taika Reform? Hint: killing beetles." The hint, in Japanese, is 虫殺し(mushigoroshi). Mu-shi-go can mean 6-4-5. The year the reforms took place was 645.

Page 6

Guy in background (Panel 2)

He says "Give me Chigo-chan", which might be a reference to Ichigo from K-ON!

Page 7

Cheap-looking (Panel 4)

Abiru says 無地でチープ (muji de chiipu). Looking only at the furigana for muji might lead a Japanese reader to think of the chain store Muji, and their slogan "It's cheap at Muji" (muji de chiipu).

Page 11

Train Signs (Panel 1)

(from right to left)

  • Nakano
  • Koenji
  • Asagaya
  • Ogikubo
  • Nishi-Ogikubo
  • Kichijoji
  • Mitaka

All of these are stops that are skipped by the Chuo Express Line. This also appears to be the line the train belongs to, according to its nametag.

Sign (Panel 3)

The kanji at top translate to "Throwing away garbage…". The "gomiwosut" just below it is the romanization of the kanji used at top. However, the kanji have been romanized individually, instead of as a group, so they're effectively meaningless. Below that, the sign reads "National Treasure".

Despair List

  • If you split the bill evenly at the drinking party, the good mood will be broken.
    • Some people drink more (a lot more) than others at these kinds of parties, so splitting the bill evenly ends up being really unfair.
  • If you make private schools free of charge, they'll become public schools.
    • For a long time, secondary education in Japan was NOT free, in either public or private schools. In 2010, public schools were made free of charge, which brought a surge of students to public schools. As a result, private schools were forced to lower their their fees, and some schools even removed tuition fees completely.
  • If you lower taxes for eco cars, you also make Benz, BMW, and Hummer eligible.
    • Until September 2010, the Japanese government subsidized the cost of buying an eco car. However, for some reason, Benz, BMWs and Hummers were also included on the list of "eco" cars that were subsidized.
  • To fit on the screen with Tom, the main star, all other actors must become shorter.
  • To appeal to Big Friends, lots of anime are broadcast at night or on UHF-stations
    • "Big Friends" refers to adult otaku.
  • But if you treat all 3000 of the Oooku in the same way, you'll die.
    • The Oooku was the harem of Edo Castle. At its peak, it had more than 3000 women.
  • Somenosuke's and Sometarou's “Like that, our fee is the same”
    • “Somenosuke and Sometarou Ebiichi” is the name of two old comedian brothers. This line is part of one of their usual gags.


Her name is still different. (See Chapter 244 for details.)

You're not wearing any?

Kafuka is not talking about shoes.

Page 12

Blackboard (Panel 2)

"Things appearing on the test: (1). I refrain….

Textbook (Panel 2)

"Modern Japanese - Secrets"

Blackboard (Panel 3)

"(1). I refrain from individual cases. (2). I am acting based on law and evidence." Paraphrased versions of Justice Minister Yanagida's remarks which lead to his resignation.

Ending Text (Magazine)

Will the "Sayonara Zetsubou Sensei - Princess Chapter" begin serialization next time? Don't you want to find out?

Reference to series like Nodame Cantabile, which add xxx-chapter to the names of story arcs.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License