Chapter 173 - How Are Your Origins Today?

Title

Jap. こんにちはご起源いかが (konnichi wa go-kigen ikaga), a pun on an Essay by Bene Yoshie called こんいちはご機嫌いかが (konnichi wa go-kigen ikaga – how are your feelings today?)

Released March 11, 2009, Weekly Shonen Magazine 's issue 15.

Title Page

Writing on the wall:
Indy must not enter here - Indiana Jones ;)

Stuff on the ground:
Gabas = the pointing system of the weekly Famitsu, Japan's most popular video game magazine.
The secret of Araki-sensei's youth = Araki Hirohiko, author of “Jojo's Bizarre Adventure” is not only well-known for drawing comics but also for looking the same over decades.

Page 2

Signs
Won* = Willy Wonka (Charlie and the Chocolate Factory).
Marshmallow Store Strawberry = Strawberries and Marshmallows Ichigo Mashimaro
Cookie Monstar = Yeah well, why might the cookie monster also be running around in this picture? ;) Also, the Logo of the Store looks like the logo of “COOKIE”, a shôjo magazine by Shûeisha.
(Fu)jiya Candy = Name of a japanese company producing sweets.
Hamamatsu = The city in which Strawberries and Marshmallows takes place.

White Day

On white day, you usually give some small gift back to the people who gave you something at Valentine's day. Poor sensei, he probably got tons of chocolate a month ago :/

Page 3

Panel 1 - Inventor Returning Gifts

Peach, Berry, Pine – NEW ; Lemonade, Mint, Aqua – has ended = NEW: Fresh PreCure (ran since february 2009), OLD: PreCure 5

Page 4

Panel 10 - Returning Gifts

Katte ni Kaizō reference.

Page 5

Panel 1

sign: (O)zawa Office = http://en.wikipedia.org/wiki/Ozawa_Ichiro
(Pole to the right of Matoi)
Kimono Sanada = Matoi's seiyuu Sanada Asami impresses Kumeta with her ability to don a kimono unaided, a considerable feat.
Miyamae Kanako - declines men. = Sanada-san also voices the man-allergic main character from Maria+Holic.

Panel 3

Insighp, Porius = Honda Insight and Toyota Prius, obviously.

Panel 4

poster right of Insighp-man: Edmond-sama = Edmond Honda is the name of a character in Street Fighter.
poster on the car: Bridget-sama = Bridget Fonda. Fonda could be transcribed as ホンダ (honda) in japanese (though today it's usually transcribed as フォンダ).

Panel 6

Aloha Romeo = Alfa Romeo

Page 6

Panel 3

Magazines in the bookstore: Mon(thly…. ), (Compti)q, S(??), (Shônen Siri)us, (…??)san, (Shônen Siriu)s, (P)resident = An actual magazine focused on economics
Magazine in Harumi's hands: Comic Doro(numa) = fictitious manga magazine that often appears in SZS.
Magazine cover advert = With (LA)SIK, you too – popular!

Panel 4

Neko Neko Fantasia = A shôjo comic, also made into an anime.
Girl with Harumi: Character from Katte ni Kaizô, Kanzaki Michiko (first appearance in KK chapter 189). Just like Harumi, she's totally into BL Comics that's why she sometimes appears together with Harumi in SZS.

Panel 5

The Star of Cottonland
Masumura Hiroshi

Page 7

Panel 1

The Lion's Origins = ライオンのご起源よう (raion no go-kigenyô), a pun on an actual variety-show called ライオンのごきげんよう (raion no go-kigenyô – The Lion's Greeting → this go-kigen would be written as ご機嫌 in Kanji so this is in fact the same joke as the title joke only based on a different title ;)
Dice: Love Story – Red; Love Story – Blue = The show uses dice pretty frequently, see also Chapter 214!

Panel 6

Lyrics… = See http://reggiocomics.blogspot.com/2009/11/leiji-matsumoto-settles-suit-over.html geez, Kumeta likes to pick on this one, doesn't he :') the man also looks a lot like Matsumoto. I love what he made out of the lyrics :D

Page 9

DL List

God = Tezuka Osamu, god of Japanese comics. Who's the god of american comics? For German comics it would be Wilhelm Busch.
Bishôjo Club 21 = A big Idol group that first had 21 members, now they have 31 and are called Bishôjo Club 31. (http://wiki.jpopstop.com/wiki/Bishoujo_Club_31)
Onyanko = Onyanko Club, a former Japanese Idol group (http://en.wikipedia.org/wiki/Onyanko_Club)
Schoolmates = School Mates is the name of a school that is specialized in educating people who want to become actors or Tarentos.
SKD = Shôchiku Kageki Dan = Shôchiku Opera Troupe, see also (http://belladonna.org/ShojoKageki/Shochiku/shochiku.html)
Imperial Opera Troupe = The troupe that appears in Sakura Wars. Opera Troupe is what it's called during day, at night they become the Imperial Assault Force.
Mikagura = This one http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=7151 and its predecessors. What's important is the time setting (Taisho Era, Sakura Wars is also set in the Taisho Era).
Red Bull = Red Bull was first brought to market (out of Thailand) in the 80s.
Lipovitan D = http://en.wikipedia.org/wiki/Lipovitan this one. First sold in 1962.
Dorikono (Kôdansha) = No, they didn't always publish books. In 1929, they started by selling this energy drink o.O
Wasabi → Nobuyo → Kôsei = All three names are the first names of actors who voice(d) Doraemon. Tomita Kôsei was the original, Ôyama Nobuyo voiced Doraemon from 1979 to 2005 and Mizuta Wasabi's been voicing Doraemon since 2005.
The Haunted House in Takarazuka Family Land = Takarazuka Family Land was an amusement park that closed down in 2003.
Hysblu = Abbreviation for Hysteric Blue http://en.wikipedia.org/wiki/Hysteric_Blue
JUDYMARY = JUDY AND MARY http://en.wikipedia.org/wiki/Judy_and_Mary
FAIRCHILD = Fairchild was a group that was popular in the late 80s/early 90s.
Chara = http://en.wikipedia.org/wiki/Chara_%28singer%29 I wonder why she comes after Faichild though.
Rebecca = Another J-band.
Sena Hideaki = Sena Hideaki is a Japanese SF author. His book “Parasite Eve” deals with with the phenomenon of the Mitochondrial Eve (see http://en.wikipedia.org/wiki/Mitochondrial_Eve)
Me → Self-Burying → Fears of Loss = In 2007 on June 21, Kumeta held his own Funeral (yes. He really did O_O). During the same time he also faked his death in the Wikipedia-entry about himself. Maybe his creativity had died back then? The biggest stlye change in SZS (about chapter 100-110) falls into this time (if you consider the time difference between publication and drawing the things).
The Origins are in our Country = “Our Country” is not Japan but Korea which claims that the Chinese and Japanese have stolen all kinds of things from them and a lot of stuff in the western world originates from Korea.

Panel 2

Book Chie is reading: The Sorrows of Young Erther = A pun on The Sorrows of Young Werther, the first popular book by Goethe. It fits a lot into SZS because it's said to have created a wave of suicide among young men in Germany when it was published :D

Panel 4

If you give up, the Game is already over. = A quote from Coach Mitsuyoshi in Slam Dunk.

Page 10

Panel 2

Amaterasu = Amaterasu is one of the highest goddesses for the Japanese, if not the highest (the emperor is a grand-grand-grand-grand-grand…..grand-son of Amaterasu). She decided to seal hersef away in heaven (according to the Konjiki and the Nihon-shoki ;) )

Panel 3

Melos = The Melos from “Run, Melos!” (by Dazai) who's based on Moerus from Schiller's poem “The Hostage” (Die Bürgschaft)

Panel 5

Shimashima = Umezu Kazuo is an author of lots of horror comics and he especially loves red and white border lines which he calls Shimashima.

Panel 5

Wakaki - Herbal Dining = Wakakirin Shin'ichi, a former Sumô-wrestler who was arrested in early 2009 for cannabis possession (http://en.wikipedia.org/wiki/Wakakirin)

Page 11

Panel 6

Signs = EXILE is a japanese Band and in 2009, they added new members ; http://en.wikipedia.org/wiki/Yu_Darvish The character 有 with which his first name is written is also used as an abbreviation for Limited Companies. (so ltd.)

Page 12

Panel 8

Or when a Mangaka… = Apparently that's how Chitan came to be O_o

Panels 6-8

Page 13

Panel 1

Kneel Down Apes = A mash up of 土下座 (dogeza – kneeling down) and さる (saru - ape)
Kneeling Down Tunes = “Sado Okesa” is a folk song from Niigata. “Sado Dogeta” sounds a lot like it.
Kneeling Down Counting = Jap. どげ算 (dogesan).
No Longer Kneeling Down = Jap. 土下座失格 (Dogeza Shikkaku), a pun on the novel 人間失格 (Ningen Shikkaku) which in English is known as “No Longer Human”.
Popular Comic Kneeling Down-Kun = This looks a whole lot like Luffy from One Piece.
Kneeling Down Sentoikan = “Dogeza Sentoikan” sounds like “Dogenka Sentoikan”, see http://dogenkasentoikan.jp/

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License